Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: borykać się
...tymczasowo przyznawać w celu zaradzenia problemom w zakresie dostępu do finansowania, z którymi
borykają się
obecnie niektóre przedsiębiorstwa, oraz promowania inwestycji mających na celu ochronę

...out additional State aid measures that EFTA States may grant temporarily in order to remedy the
difficulties
which some companies are currently
encountering
with access to finance and to promote i
W niniejszych wytycznych przypomina się o licznych możliwościach wsparcia publicznego, jakimi dysponują państwa EOG w ramach istniejących zasad pomocy państwa, jak również przedstawia się dodatkowe środki pomocy państwa, jakie państwa EOG mogą tymczasowo przyznawać w celu zaradzenia problemom w zakresie dostępu do finansowania, z którymi
borykają się
obecnie niektóre przedsiębiorstwa, oraz promowania inwestycji mających na celu ochronę środowiska.

These Guidelines first recall the manifold opportunities for public support which are already at the disposal of EFTA States under existing State aid rules, before setting out additional State aid measures that EFTA States may grant temporarily in order to remedy the
difficulties
which some companies are currently
encountering
with access to finance and to promote investment pursuing environmental objectives.

...tymczasowo przyznawać w celu zaradzenia problemom w zakresie dostępu do finansowania, z którymi
borykają się
obecnie niektóre przedsiębiorstwa oraz promowania inwestycji mających na celu ochronę ś

...out additional State aid measures that EFTA States may grant temporarily in order to remedy the
difficulties
which some companies are currently
encountering
with access to finance and to promote i
W niniejszych wytycznych przypomina się o licznych możliwościach wsparcia publicznego, jakimi dysponują państwa EFTA w ramach istniejących zasad pomocy państwa, jak również przedstawia się dodatkowe środki pomocy państwa, jakie państwa EFTA mogą tymczasowo przyznawać w celu zaradzenia problemom w zakresie dostępu do finansowania, z którymi
borykają się
obecnie niektóre przedsiębiorstwa oraz promowania inwestycji mających na celu ochronę środowiska.

These Guidelines first recall the manifold opportunities for public support which are already at the disposal of EFTA States under existing State aid rules, before setting out additional State aid measures that EFTA States may grant temporarily in order to remedy the
difficulties
which some companies are currently
encountering
with access to finance and to promote investment pursuing environmental objectives.

...wyjaśniając bardziej szczegółowo ogólne tendencje w trudnościach finansowych, z którymi
boryka się
ona od 1999 r. (świadczą o nich rosnące stany zapasów i zadłużenie oraz spadek sprzedaży,

...explaining more fully the overall trend of financial difficulties the company has been
facing
since 1999 (as evidenced by growing inventories and debt and a decrease in sales, with certai
Po trzecie, Słowenia przedstawiła dowód na to, że Novoles Straža jest „przedsiębiorstwem przeżywającym trudności”, wyjaśniając bardziej szczegółowo ogólne tendencje w trudnościach finansowych, z którymi
boryka się
ona od 1999 r. (świadczą o nich rosnące stany zapasów i zadłużenie oraz spadek sprzedaży, choć w 2002 r. odnotowano pewne nadzwyczajne wydarzenia przyczyniające się do jej wzrostu) i które doprowadziły do braku zdolności pozyskania zewnętrznego finansowania w 2004 r.

Third, Slovenia put forward evidence that Novoles Straža is a ‘company in difficulties’, explaining more fully the overall trend of financial difficulties the company has been
facing
since 1999 (as evidenced by growing inventories and debt and a decrease in sales, with certain extraordinary events causing the increase in 2002), culminating in its inability to obtain external financing in 2004.

Obejmuje on długoterminową agendę dotyczącą kluczowych utrudnień w zakresie innowacji, z którymi
borykają się
technologie energetyczne na etapie badań pionierskich oraz na etapie...

It provides a long-term agenda to address the key innovation bottlenecks that energy technologies
are facing
at the frontier research and R&D/proof-of-concept stages and at the demonstration stage...
Obejmuje on długoterminową agendę dotyczącą kluczowych utrudnień w zakresie innowacji, z którymi
borykają się
technologie energetyczne na etapie badań pionierskich oraz na etapie badawczo-rozwojowym/weryfikacji poprawności projektu, a także na etapie demonstracji, kiedy przedsiębiorstwa poszukują środków na sfinansowanie dużych, pierwszych w swoim rodzaju projektów i na rozpoczęcie procesu wprowadzania na rynek.

It provides a long-term agenda to address the key innovation bottlenecks that energy technologies
are facing
at the frontier research and R&D/proof-of-concept stages and at the demonstration stage when companies seek capital to finance large, first-of-a-kind projects and to open the market deployment process.

Obie spółki
borykały się
problemami operacyjnymi związanymi np. z technologią informacyjną, podatkami i zarządzaniem ryzykiem i nie było też pewności, czy osiągnęły odpowiednią skalę w każdej...

Both companies
faced
operational issues related to, for example IT, tax and risk management and it was also uncertain whether they had sufficient scale in all the businesses in which they were active.
Obie spółki
borykały się
problemami operacyjnymi związanymi np. z technologią informacyjną, podatkami i zarządzaniem ryzykiem i nie było też pewności, czy osiągnęły odpowiednią skalę w każdej działalności gospodarczej, którą się zajmowały.

Both companies
faced
operational issues related to, for example IT, tax and risk management and it was also uncertain whether they had sufficient scale in all the businesses in which they were active.

Do celów niniejszego ustępu znaczenie systemowe jest wpływem, jaki trudności, z którymi
borykają się
globalne instytucje o znaczeniu systemowym, mogą mieć na globalny rynek finansowy.

For the purposes of this paragraph, systemic significance is the expected impact exerted by the G-SII's distress on the global financial market.
Do celów niniejszego ustępu znaczenie systemowe jest wpływem, jaki trudności, z którymi
borykają się
globalne instytucje o znaczeniu systemowym, mogą mieć na globalny rynek finansowy.

For the purposes of this paragraph, systemic significance is the expected impact exerted by the G-SII's distress on the global financial market.

...w związku ze statusem Iranu jako kraju rozwijającego się oraz wobec faktu, iż irańscy eksporterzy
borykają się
już ze znacznymi trudnościami wynikającymi z sankcji międzynarodowych.

...in view of the country’s status as developing country and the fact that Iranian exporters already
face
serious disadvantages due to international sanctions.
Irański eksporter stwierdził, że wprowadzenie środków przeciwko irańskim PET miałoby nieproporcjonalnie negatywne skutki w związku ze statusem Iranu jako kraju rozwijającego się oraz wobec faktu, iż irańscy eksporterzy
borykają się
już ze znacznymi trudnościami wynikającymi z sankcji międzynarodowych.

The Iranian exporter argued that the imposition of measures against Iranian PET would have a disproportionate negative effect in view of the country’s status as developing country and the fact that Iranian exporters already
face
serious disadvantages due to international sanctions.

...w związku ze statusem Iranu jako kraju rozwijającego się oraz wobec faktu, iż irańscy eksporterzy
borykają się
już ze znacznymi trudnościami wynikającymi z sankcji międzynarodowych.

...in view of the country's status as developing country and the fact that Iranian exporters already
face
serious disadvantages due to international sanctions.
Irański eksporter stwierdził, że wprowadzenie środków przeciwko irańskim PET miałoby nieproporcjonalnie negatywne skutki w związku ze statusem Iranu jako kraju rozwijającego się oraz wobec faktu, iż irańscy eksporterzy
borykają się
już ze znacznymi trudnościami wynikającymi z sankcji międzynarodowych.

The Iranian exporter argued that the imposition of measures against Iranian PET would have a disproportionate negative effect in view of the country's status as developing country and the fact that Iranian exporters already
face
serious disadvantages due to international sanctions.

...1993 r. Dzięki przedmiotowym środkom spółka ČSA mogła kontynuować działalność i nie musiała
borykać się
, jak inni konkurenci, z normalnymi konsekwencjami jej złych wyników finansowych.

ČSA
is
in competition with other European Union airlines, in particular since the entry into force of the third stage of liberalisation of air transport (‘third package’) on 1 January 1993. The...
Spółka ČSA konkuruje z innymi przedsiębiorstwami lotniczymi Unii Europejskiej, w szczególności od momentu wejścia w życie postanowień trzeciego etapu liberalizacji transportu lotniczego („trzeciego pakietu”) w dniu 1 stycznia 1993 r. Dzięki przedmiotowym środkom spółka ČSA mogła kontynuować działalność i nie musiała
borykać się
, jak inni konkurenci, z normalnymi konsekwencjami jej złych wyników finansowych.

ČSA
is
in competition with other European Union airlines, in particular since the entry into force of the third stage of liberalisation of air transport (‘third package’) on 1 January 1993. The measures in question enabled ČSA to continue operating so that it did not have to
face
, as other competitors did, the consequences normally deriving from its poor financial results.

...Dzięki przedmiotowym środkom przedsiębiorstwo Malév mogło kontynuować działalność i nie musiało
borykać się
, jak inni konkurenci, z konsekwencjami wynikającymi zwykle ze złych wyników finansowych.

Malév
is
in competition with other European Union airlines, in particular since the entry into force of the third stage of liberalisation of air transport ("third package") on 1 January 1993 [14].The...
Przedsiębiorstwo Malév konkuruje z innymi przedsiębiorstwami lotniczymi Unii Europejskiej, w szczególności od wejścia w życie postanowień trzeciego etapu liberalizacji transportu lotniczego („trzeciego pakietu”) w dniu 1 stycznia 1993 r. [14]. Dzięki przedmiotowym środkom przedsiębiorstwo Malév mogło kontynuować działalność i nie musiało
borykać się
, jak inni konkurenci, z konsekwencjami wynikającymi zwykle ze złych wyników finansowych.

Malév
is
in competition with other European Union airlines, in particular since the entry into force of the third stage of liberalisation of air transport ("third package") on 1 January 1993 [14].The measures in question enabled Malév to continue operating so it did not have to
face
, as other competitors, the consequences normally deriving from its poor financial results.

PU
borykał się
w związku z tym ze spadkiem wielkości sprzedaży oraz udziału w rynku.

The UI
suffered
a decrease in sales volumes and a drop in market share.
PU
borykał się
w związku z tym ze spadkiem wielkości sprzedaży oraz udziału w rynku.

The UI
suffered
a decrease in sales volumes and a drop in market share.

...zmiany, który został podpisany w 2004 r. w wyniku problemów finansowych, z jakimi NorthLink 1
borykało się
w 2003 r., w zasadzie przewidywał dodatkowe finansowanie deficytu i wpłynął w znaczący

The MoA, which was signed in 2004 following financial
difficulties
of NorthLink 1 in 2003, basically provided for additional deficit funding and did not significantly change the definition of the...
Protokół zmiany, który został podpisany w 2004 r. w wyniku problemów finansowych, z jakimi NorthLink 1
borykało się
w 2003 r., w zasadzie przewidywał dodatkowe finansowanie deficytu i wpłynął w znaczący sposób na definicję obowiązku świadczenia usługi publicznej.

The MoA, which was signed in 2004 following financial
difficulties
of NorthLink 1 in 2003, basically provided for additional deficit funding and did not significantly change the definition of the public service obligations already in place.

istniało forum do omawiania praktycznych i prawnych problemów, z jakimi państwa członkowskie
borykają się
w dziedzinie migracji i azylu, a zwłaszcza do omawiania doraźnych zapytań, o których mowa w...

provide a platform for discussion of practical and legal problems
encountered
by the Member States in the area of migration and asylum, in particular discussion of the ad-hoc requests referred to in...
istniało forum do omawiania praktycznych i prawnych problemów, z jakimi państwa członkowskie
borykają się
w dziedzinie migracji i azylu, a zwłaszcza do omawiania doraźnych zapytań, o których mowa w art. 5 ust. 5 lit. c);

provide a platform for discussion of practical and legal problems
encountered
by the Member States in the area of migration and asylum, in particular discussion of the ad-hoc requests referred to in Article 5(5)(c);

Celem środków A i B jest rozstrzygnięcie problemu wysokiego udziału kosztów nieuniknionych, z jakim
boryka się
BE jako operator jądrowy, poprzez częściowe uwolnienie BE od historycznych obciążeń...

Measures A and B aim at addressing the issue of the high proportion of non-avoidable costs
faced
by BE as a nuclear operator in partly relieving BE from its historic nuclear liabilities including...
Celem środków A i B jest rozstrzygnięcie problemu wysokiego udziału kosztów nieuniknionych, z jakim
boryka się
BE jako operator jądrowy, poprzez częściowe uwolnienie BE od historycznych obciążeń jądrowych oraz kosztów likwidacji, także historycznych kosztów związanych ze zużytym paliwem oraz kosztów likwidacji oraz redukcję kosztów związanych z zaopatrzeniem w paliwo i usuwaniem zużytego paliwa w ramach kontraktów z BNFL.

Measures A and B aim at addressing the issue of the high proportion of non-avoidable costs
faced
by BE as a nuclear operator in partly relieving BE from its historic nuclear liabilities including historic spent fuel liabilities and decommissioning costs and in reducing its costs for future front end and back end fuel contracts with BNFL.

...odzyskała konkurencyjność i że zostały wyeliminowane powody poważnych trudności, z którymi
borykała się
przez ostatnie dwadzieścia lat.

...that the yard had restored its competitiveness and that the causes of the severe difficulties
encountered
over the last twenty years had been tackled.
Ten pozornie zdrowy bilans na dzień 31 grudnia 1996 r. był w pewnym sensie „sztuczny” i w szczególności nie istniały żadne dowody na to, że stocznia odzyskała konkurencyjność i że zostały wyeliminowane powody poważnych trudności, z którymi
borykała się
przez ostatnie dwadzieścia lat.

The seemingly healthy balance sheet observed on 31 December 1996 was somehow ‘artificial’ and in particular it was not at all a proof that the yard had restored its competitiveness and that the causes of the severe difficulties
encountered
over the last twenty years had been tackled.

Trudności, z jakimi Dexia
borykała się
ostatnio, są streszczone poniżej.

Dexia’s more recent difficulties may be summarised as follows.
Trudności, z jakimi Dexia
borykała się
ostatnio, są streszczone poniżej.

Dexia’s more recent difficulties may be summarised as follows.

...jesienią 2008 r., zostały opisane w decyzji z dnia 26 lutego 2010 r. Trudności, z jakimi Dexia
borykała się
ostatnio, są streszczone poniżej.

The difficulties
faced
by the Dexia group during the financial crisis in autumn 2008 were described in the decision of 26 February 2010. Dexia’s more recent difficulties may be summarised as follows.
Trudności, jakie napotkała Dexia w okresie kryzysu finansowego jesienią 2008 r., zostały opisane w decyzji z dnia 26 lutego 2010 r. Trudności, z jakimi Dexia
borykała się
ostatnio, są streszczone poniżej.

The difficulties
faced
by the Dexia group during the financial crisis in autumn 2008 were described in the decision of 26 February 2010. Dexia’s more recent difficulties may be summarised as follows.

Współpracujący użytkownik wyjaśnił trudną sytuację ekonomiczną, z jaką
borykają się
producenci baterii w Unii ze względu na presję na obniżanie cen wywieraną przez ich głównych klientów (detalistów)...

The cooperating user explained the difficult economic situation
faced
by battery producers in the Union due to the downward pressure on prices exerted by their main customers (retailers), and the...
Współpracujący użytkownik wyjaśnił trudną sytuację ekonomiczną, z jaką
borykają się
producenci baterii w Unii ze względu na presję na obniżanie cen wywieraną przez ich głównych klientów (detalistów) i wynikające z tego ryzyko utraty miejsc pracy.

The cooperating user explained the difficult economic situation
faced
by battery producers in the Union due to the downward pressure on prices exerted by their main customers (retailers), and the consequent risk of loss of jobs.

W wyniku ciągłego wzrostu cen pasz ze względu na niekorzystne warunki klimatyczne, z którymi
borykają się
niektórzy z najważniejszych dostawców ziarna, szereg państw członkowskich musi stawić czoła...

...conditions affecting some of the most important suppliers of grains, several Member States are
facing
an aggravation of the economic situation of agricultural holdings which, at the end of the ye
W wyniku ciągłego wzrostu cen pasz ze względu na niekorzystne warunki klimatyczne, z którymi
borykają się
niektórzy z najważniejszych dostawców ziarna, szereg państw członkowskich musi stawić czoła pogarszaniu się sytuacji gospodarczej gospodarstw rolnych, które pod koniec roku 2012 napotykają poważne trudności finansowe.

As a result of a continuous increase of feed prices due to adverse climatic conditions affecting some of the most important suppliers of grains, several Member States are
facing
an aggravation of the economic situation of agricultural holdings which, at the end of the year 2012, are encountering severe financial difficulties.

Komisja pragnie zauważyć, że w innych państwach członkowskich
borykających się
z podobnymi problemami dotyczącymi jakości powietrza jak w przypadku Holandii, władze lokalne podjęły już skuteczne i...

...measures has been effectively and extensively adopted by local authorities in other Member States
facing
air quality problems similar to those
experienced
by the Netherlands.
Komisja pragnie zauważyć, że w innych państwach członkowskich
borykających się
z podobnymi problemami dotyczącymi jakości powietrza jak w przypadku Holandii, władze lokalne podjęły już skuteczne i szeroko zakrojone działania.

The Commission notes that this latter kind of measures has been effectively and extensively adopted by local authorities in other Member States
facing
air quality problems similar to those
experienced
by the Netherlands.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich